Traduções & Serviços de Revisão

Traduções & Serviços de Revisão

A Agência RPD oferece serviços de tradução de documentos em diversas áreas de atuação, incluindo:

  • Jurídico
  • Financeira
  • Negócios
  • Saude
  • Científica
  • Engenharia
  • Técnica
  • E muitos outras

Nossas traduções são baseadas em altos padrões de precisão, e nosso objetivo é comunicar sua mensagem com clareza e transparência. Isto significa que consideramos os vários fatores intervenientes sobre a natureza do material e sua função– tais como as características da audiência real e fatores culturais.

Nossos revisores podem fornecer uma segunda opinião sobre uma tradução existente, ou sugere correções em relação ao uso da linguagem, a qualidade da tradução, equivalente mais com estilo culturalmente e educacionalmente apropriado, tipográfico e erros de ortografia e inconsistências.

Vamos trabalhar próximos a você e sua equipe durante todo o projeto para garantir que o produto final reflita suas necessidades, é pontual e dentro do seu orçamento.

Se você está enfrentando um prazo desafiador, certifique-se de perguntar sobre os nossos serviços rápidos.

Áreas Abrangidas
RDP está no negócio de traduzir qualquer coisa que nossos clientes precisam, incluindo: cartas, documentos legais e outros tipos de documentos; formulários; financeiros, negócios e materiais e anúncios de marketing; boletins informativos; relatórios científicos, relatórios de saúde e corporativos e documentos relacionados; propostas, contratos, panfleto, manuais e apresentações.

Prazo de entrega
Nosso objetivo é trabalhar com você para desenvolver um tempo de entrega realista e de baixo custo, que atenda às suas necessidades. Normalmente, você pode assumir que levará um dia para cada 15-20 páginas de material, uma semana para cada vinte minutos de vídeo, ou 3 semanas para um manual de 300 páginas ou um vídeo de 60 minutos; adicione tempo para você rever os rascunhos, e para os editores e funcionários da RDP reverem também.

Criação do Conteúdo
Nossos padrões de precisão significa que consideramos os vários fatores intervenientes que afetam a natureza do material e sua função, e nosso objetivo é criar um produto final que representa claramente seus objetivos para seu público-alvo. O produto final é igual a uma solução personalizada.

Administração de Conteúdo
A administração de todas as nossas traduções engloba três básicos, e implementa cuidadosamente, fases no processo de controle de qualidade: a tradução, edição e revisão.
A fase de tradução cria uma versão equivalente do material na língua objetiva, com o estilo apropriado e de nível de complexidade linguística e precisão cultural.

A fase de edição garante uma tradução contextual, estilística e culturalmente precisa: o produto final é examinado microscopicamente na fase da revisão para garantir uma precisão completa gramatical, pontuação, tipográfico, contextual e cultural.

Escrita Técnica
Se seu documento contém uma linguagem técnica não se preocupe– a RPD é muito experiente com este tipo de empreendimento e possui uma excelente biblioteca de dicionários bilíngues especializados e outros recursos. Nos encorajamos você a trabalhar diretamente com nossos tradutores para garantir o sucesso, fornecendo definições e explicações e revisando cada rascunho.

Traduções Certificadas
A RDP certifica suas traduções e as notáriza quando necessário.

Traduções Expressa
Se você tem um prazo iminente que requer uma tradução “imediata”, RDP fornecerá serviço expresso para sua tradução. Encargos adicionais aplicam-se para trabalhos de emergência e normalmente um tradutor será capaz de traduzir de 2,000 a 3,000 palavras por dia. Podemos também usar vários tradutores para realizar essa tarefa; no entanto, nossos padrões desencorajam de fazê-lo porque pode haver diferenças significativas e aparentes em estilo diferentes.

Faça uma cotação agora. Para projetos de urgência, por favor anexe seu documento, se for o caso.