Traducción y Corrección

Servicios de traducción y corrección

La RDP Agency ofrece servicios de traducción de documentos en diversos campos especializados, entre ellos:

  • Jurídico
  • Económico
  • Empresarial
  • Médico
  • Científico
  • Ingeniería
  • Técnico
  • y muchos más

Nuestras traducciones se basan en las normas más altas de precisión y nuestro objetivo es comunicar su mensaje con claridad y limpieza. Esto quiere decir que tenemos en cuenta los diversos factores intervinientes relacionados con la naturaleza del material y su función – como por ejemplo las características del público y los factores culturales reales.

Nuestros correctores pueden proporcionar una segunda opinión acerca de una traducción ya realizada, o sugerir correcciones sobre el uso del idioma, la calidad de la traducción, estilo equivalente pero cultural y educativamente adecuado, errores tipográficos y ortográficos e incongruencias.

Vamos a trabajar estrechamente con usted y su equipo durante todo el proyecto para garantizar que el producto final refleje sus necesidades, se termine a tiempo y esté dentro de su presupuesto.
Si tiene que enfrentarse al reto de una fecha tope inminente, no olvide preguntar acerca de nuestro servicio de entrega de urgencia.

Áreas abarcadas
RDP se dedica a traducir prácticamente cualquier cosa que nuestros clientes necesiten, entre ellas cartas, documentos jurídicos y de otro tipo; materiales de temas económicos, empresariales y de mercadotecnia; boletines; informes científicos, médicos y corporativos así como documentos relacionados; propuestas, contratos, folletos, manuales y ponencias.

Rapidez del servicio
Nuestro objetivo es trabajar con usted para elaborar una fecha de entrega realista y con eficiencia de costo que satisfaga sus necesidades. Normalmente, puede suponer que le tomará un día por cada 15-20 páginas de material, una semana por cada veinte minutos de video o 3 semanas en el caso de un manual de 300 páginas o un video de 60 minutos; añada tiempo para la revisión de borradores por parte de usted y del personal de RDP y sus editores.

Creación de contenido
Nuestras normas de precisión significan que tendremos en cuenta los diversos factores intervinientes que afectan la naturaleza del material y su función, y nuestro objetivo es crear un producto final que represente claramente sus objetivos al público al que está dirigido. El producto final es una solución hecha a la medida.

Gestión del contenido
La gestión de todas nuestras traducciones abarca tres fases básicas, aplicadas con sumo cuidado, en el proceso de control de la calidad. Traducción, redacción y corrección.

La fase de traducción crea la versión equivalente del material en el idioma de llegada, con el estilo y nivel de complejidad lingüística y precisión cultural adecuados.

La fase de redacción garantiza una traducción precisa en el plano contextual, estilístico y cultural: el producto final es analizado

Redacción técnica
Si el documento contiene un leguaje sumamente técnico, no se preocupe – RDP cuenta con una vasta experiencia en este tipo de proyectos y posee una excelente biblioteca de diccionarios bilingües especializados y otros recursos. Lo exhortamos a trabajar hombro con hombro con nuestros traductores para garantizar el éxito facilitando definiciones y explicaciones y revisando cada borrador.

Traducciones certificadas
RDP certifica sus traducciones y también las certifica ante notario cuando sea necesario.

Traducciones urgentes
Si tiene una fecha tope inminente que requiere de una traducción “inmediata”, RDP le prestará el servicio rápido a su traducción. Se aplican recargos adicionales por los trabajos de urgencia y normalmente un traductor deberá ser capaz de traducir de 2000 a 3000 palabras por día. También podemos emplear a varios traductores para lograr esta tarea, sin embargo, nuestras normas nos disuaden de hacerlo así porque pueden haber diferencias considerables y evidentes de estilo.

Obtenga una cotización ahora. En el caso de los trabajos rápidos, por favor adjunte su documento, si es aplicable.